盲目的丈夫们7.0

又名:mangmudezhangfumen

美国 
1919-12-07
更新:2024-12-24 02:21,最后更新于 27天前
网友评分:
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
7.0分

扫一扫手机看

推荐地址

绝大部分无广告
排序

备用地址

有广告别去视频中显示的网址
排序

备用地址

有广告别去视频中显示的网址
排序

备用地址

有广告别去视频中显示的网址
排序

简介

Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

猜你喜欢

  • 更新至【8】
    铁锈味的雨滴
    主演:夏洛特·奥斯汀,瑛法·瓦拉哈,Lin Malin Sae-lim,瑞娜·查塔蒙彩,阿提瓦·萨尼翁,纳帕·维凯伦罗,纳塔朋·迪洛那瓦立,拉塔维·吉沃叻拉,杰克林·坤万齐提柴,彭萨帕克·谭缇纳拉瓦特,康姆克里特·杜昂苏万,吉拉宇·本哇尼,Pluto Pruet Nakprad,纳帕特·查叻朋帕迪,Atom Nathaphop Kanjanteak,Joke Akarin Akaranithimetrad,Dave Tha Thep Chaichanbutr,Na-Chatra Vanessa Herrmann
  • 更新至【6】
    再次人生
    主演:张耀,卢洋洋
  • 更新至【5】
    异人之下之决战!碧游村
    主演:彭昱畅,王影璐,侯明昊,文淇,尹昉,严屹宽,潘斌龙,邵兵,赵达,罗正,孙泽源,段晓薇,徐越,王一哲
  • 更新至【14】
    夺娶
    主演:李沐宸,周峻纬,徐浩翔,宋一雄,郝明奇,于乙,胡妍妍
  • 更新至【15】
    了不起的曹萱萱
    主演:祝绪丹,翟潇闻,许佳琪,应昊茗,丰楚轩,郭丞,徐沐婵,宋昕冉,李子璇,蒙恩,于歆童,漆培鑫,赵宇芯,孟子荻
  • 更新至【19】
    偷生
    主演:徐扬灏,段星羽,曹祎诺,孙艺真,刘剑羽,吴烁颖
  • 更新至【19】
    爱在离婚进行时
    主演:任世豪,李星瑶,李之繁,史芮伊,庄景涵
  • 更新至【31】
    千朵桃花一世开
    主演:张彬彬,孙珍妮,汪铎,张雅钦,吴宇恒,陈雨贤,陈牧驰,王子璇,韩栋,于歆童,荣梓希,陈思斯,黄婷婷,胡文煊,丹增晋美,董子凡,孙子航,王佳璇,徐扬灏,李祉默,杨博潇,祖卡尔,段星羽,于洋,宋麒,赵子络,符骞文,王昱凯,李哲序
  • 更新至【4】
    加利福尼亚旅馆
    主演:李世荣,罗人友,崔民秀,崔喜珍,郑容柱,李昭隶,救援
  • 更新至【27】
    白月梵星
    主演:白鹿,敖瑞鹏,代露娃,常华森,韩栋,代斯,汤镇业,李彧,夏铭浩,刘令姿,梁雪峰,张鑫,程涛,程泓鑫,全伊伦,潘珺雅
  • 更新至【2】
    五十岚夫妇是伪装的陌生人
    主演:新川优爱,盐野瑛久,兵头功海,田边桃子,水桥研二,浜中文一
  • 更新至【6】
    我的完美秘书
    主演:韩志旼,李浚赫,金度勋,李相喜